'Winds of Winter' release date: Polish website claims book translation completion by December

The Winds of WinterWikipedia/Bantam Spectra

A new info about the release date of "Winds of Winter," the much-awaited sixth volume of "A Song of Ice and Fire," was unearthed from a Polish website, which reported that a translator named Michal Jakuszewski was tapped to convert the book from English to Polish by the end of the year.

Translated to English (via the Independent), the report from the publication said that even Jakuszewski was "skeptical" about the news when he was asked by Zysk publishing to translate the manuscript. Nonetheless, the source added that this is definitely "a glimmer of hope" for the horde of fans waiting.

Independent says that if publishers are preparing for the rendering of "Winds of Winter" in different languages, author George RR Martin should have already finished writing the highly anticipated tome. If this is accurate, an early 2016 release is very likely.

However, as fan site Winter Is Coming pointed out, Martin himself promised that the minute he writes the last sentence in his bestselling saga's latest installment, he will immediately inform fans about it via his blog. The lack of that contradicts the notion that the book is already complete.

It is also important to note that although Martin has said a thousand times that he worships no deadline in writing "Winds of Winter," he previously revealed that he was targeting a 2016 release, possibly before the premiere of "Game of Thrones" season 6, which should be based on the said book.

Martin has skipped conferences, appearances and guestings just to complete the book because he himself wishes that the book is now flying from the shelves of bookstores. He also said he has tied himself to his desk just to get it done.

For now, without Martin's announcement, it is best to take the report, however enticing and thrilling, with a pinch of salt.